2016
Comments (129)
sorted by:
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
3
RiverRunnerVDB 3 points ago +3 / -0

That 100% does not mean that. It literally means “around the corner” as in giving directions. You hear Germans saying it all the time when asking directions in Germany. It is one of the first phrases we (US Army) were taught upon arrival in Germany by our (German Army) language instructors. This guy is a complete idiot.

3
GGRain 3 points ago +3 / -0

We do say "Ich bring dich um die Ecke" = I kill you. But just "um die Ecke" = "around the corner" is not enough because context matters in this case.

2
RiverRunnerVDB 2 points ago +2 / -0

Yeah that makes sense since “I’ll take you out to the woodshed” Is a euphemism for “I’ll beat your ass” here in the states, but like you said context matters. No one thinks (or even could think without a severely broken though process) that when the president says “we are rounding the corner” on the corona virus that it is a call to kill people.