鬼滅の大統領 "The Demon-Slaying President" at the top right! (Probably a reference to a popular manga/anime about demon slayers.)
Bottom left: 亜米利加合衆国 "United States of America" (with old-timey Chinese characters for 'America') and 第四十五代大統領 "45th President".
The small print in the middle says something like "The American tiger drives the demons out of the dirty swamp".
And it was just made recently, specifically for the battle that we're in now: I can make out 令和三年一月の決戦 'Decisive Battle in January of the 3rd year of Reiwa' which is 2021 in Japan's imperial calendar.
This is amazing. It should be stickied and whoever created it should be commended. Wow!
The Classical Chinese passage is a quote from "Methods of the Sima*, 國雖大,好戰必亡;天下雖安,忘戰必危。 (Though a country be great, if it loves war, it will surely be in ruin; though the world be at peace, if it forgets war, it will surely be in peril.) This is phrase is also quoted somewhere in Records of the Grand Historian (the Grand Historian being a Sima himself).
Pretty sure "The Demon-Slaying President" is more to do with the CCP being represented by what appears to be a Japanese "Oni", which is itself an ogreish daemon.
My God, this is amazing!
鬼滅の大統領 "The Demon-Slaying President" at the top right! (Probably a reference to a popular manga/anime about demon slayers.)
Bottom left: 亜米利加合衆国 "United States of America" (with old-timey Chinese characters for 'America') and 第四十五代大統領 "45th President".
The small print in the middle says something like "The American tiger drives the demons out of the dirty swamp".
And it was just made recently, specifically for the battle that we're in now: I can make out 令和三年一月の決戦 'Decisive Battle in January of the 3rd year of Reiwa' which is 2021 in Japan's imperial calendar.
This is amazing. It should be stickied and whoever created it should be commended. Wow!
The Classical Chinese passage is a quote from "Methods of the Sima*, 國雖大,好戰必亡;天下雖安,忘戰必危。 (Though a country be great, if it loves war, it will surely be in ruin; though the world be at peace, if it forgets war, it will surely be in peril.) This is phrase is also quoted somewhere in Records of the Grand Historian (the Grand Historian being a Sima himself).
"Si vis pacem, para bellum."
Thank you; I was just about to try to translate that part (I'm a beginner in Chinese) and never would have caught its origin!
Isn't it amazing how the great civilizations of both the West and Asia come up with the same ideas? :)
God bless our weeb scholars
Pretty sure "The Demon-Slaying President" is more to do with the CCP being represented by what appears to be a Japanese "Oni", which is itself an ogreish daemon.
It's not a reference to demon slayers.