I think James Clavell's version is the easiest to read, but I've been told by people more knowledgable than myself that it really needs to be read in the original language (Mandarin, I believe?).
Since I am not a polyglot, I'll live with only getting about 90% of the genius Sun Tzu's jokes.
Also, it always seems to be an argument used as a means of discouraging reading of the text at all, eg. the Koran, the Old Testament, etc. Sometimes it almost seems like certain people don't want you to read certain things.
Good read, might have to listen to it as a refresher while I do other stuff soon.
Which translation/version did you read? There are significant differences.
I would have to go dig it up. Any recommendations?
I think James Clavell's version is the easiest to read, but I've been told by people more knowledgable than myself that it really needs to be read in the original language (Mandarin, I believe?).
Since I am not a polyglot, I'll live with only getting about 90% of the genius Sun Tzu's jokes.
I will have to do the same I guess.
Also, it always seems to be an argument used as a means of discouraging reading of the text at all, eg. the Koran, the Old Testament, etc. Sometimes it almost seems like certain people don't want you to read certain things.