They're pointing out that their side is more "diverse".
On the pronunciation angle, it's extremely ignorant to insist English language speakers pronounce other language names correctly. Different languages have different Stress Accent and tonal patterns and vowel sounds.
When I first saw the name I read it as come-AH-la. I since befriended someone with this name who was actually born and raised on the Tibetan border. The first "a" is pronounced unusually compared to other English words with a hard C start. It's almost like CALM-i-luh. She also tonally stresses the beginning of her sentences and drops off noticeably at the ends, even if the most important information is at the end. This leads native English speakers to cut her off or interrupt her because their ears haven't picked up or mistook what was important. It's really amazing how much more attention people pay to stress and tone over the content words themselves.
They're pointing out that their side is more "diverse".
On the pronunciation angle, it's extremely ignorant to insist English language speakers pronounce other language names correctly. Different languages have different Stress Accent and tonal patterns and vowel sounds.
When I first saw the name I read it as come-AH-la. I since befriended someone with this name who was actually born and raised on the Tibetan border. The first "a" is pronounced unusually compared to other English words with a hard C start. It's almost like CALM-i-luh. She also tonally stresses the beginning of her sentences and drops off noticeably at the ends, even if the most important information is at the end. This leads native English speakers to cut her off or interrupt her because their ears haven't picked up or mistook what was important. It's really amazing how much more attention people pay to stress and tone over the content words themselves.