Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it the word of God.
How to identify a false prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 - But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 - And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it the word of God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 - But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 - And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it the word of God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 - But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 - And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 - But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 - And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 - But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 - And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 - But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 - And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 - But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 - And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
How to identify a true prophet — Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Beware — this man is not a prophet of God.
What he says may come to pass, but he is a false prophet.
A true prophet of God will be correct 100% of the time.
This guy speaks from his own research and calls it a word from God.
Deuteronomy 18 KJV
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.