OK string to piece it together but it still doesn't sound like a verse.
"therefore seeing that the origin twice etmethe, python 100 the hate."
So....still unsure of an accurate translation.
Edit: OK I cheated. Using the image text and manually typing the Greek into a translator I got this.
Because they're naturally divided, they're going to want the half of the world.
Not saying it's accurate. Just that if it is, It doesn't ring as significant to me.
OK string to piece it together but it still doesn't sound like a verse.
"therefore seeing that the origin twice etmethe, python 100 the hate."
So....syull unsure of an accurate translation.
OK string to piece it together but it still doesn't sound like a verse.
"therefore seeing that the origin twice etmethe, python 100 hate."
So....syull unsure of an accurate translation.